10 německých vtipů, které jsou ve skutečnosti zábavné

10 německých vtipů, které jsou ve skutečnosti zábavné

Váš Horoskop Pro Zítřek

Pokud jste si mysleli, že Němci nejsou legrační skupina, podívejte se na tyto veselé vtipy a zasmejte se!

1. Mají klokani v Německu?

Anglický překlad:



- Může klokan vyskočit výše než dům?



- Ano! Protože dům nemůže skákat.

Původní němčina:

- Může klokan vyskočit výše než dům?



- Ano! Protože dům nemůže skákat.

2. Myslel sis, že led je volný?

Anglický překlad:



- Ale číšníku, káva je studená!

- Díky, že jste mi to řekl, pane! Ledová káva je o jedno euro více….

Původní němčina:Reklamní

Ale číšníku, káva je studená! Je dobré, že mi to říkáte, pane! Ledová káva stojí o jedno euro více ...

3. Jediná věc zábavnější než Němci je německá gramatika

Anglický překlad:

Německý učitel se ptá Bini: Co je to za případ, když řeknete, že učení mi přináší radost? Bini krátce uvažuje: Vzácný, pane učiteli.

Původní němčina:

Německý učitel se ptá Bini: Co je to za případ, když řeknete: Baví mě učení? Bini nemyslí dvakrát: vzácný, pane.

4. Manžel zjevně nenávidí nakupování v každém jazyce

Anglický překlad:

- Šéfe, mohu dnes odejít z práce o dvě hodiny dříve? Moje žena chce, abych s ní šel nakupovat.

- To nepřichází v úvahu.

- Děkuji šéfe! Věděl jsem, že mě nezklameš.

Původní němčina:

Šéfe, mohu dnes skončit o dvě hodiny dříve? Moje žena chce jít se mnou nakupovat. To nepřichází v úvahu. Děkuji moc šéfe, věděl jsem, že mě nezklameš.Reklamní

5. Zjevně zločiny fungují lépe na venkovských místech

Anglický překlad:

Soudce obžalovaného: Jste obviněni, že jste svými sousedy zahnali kletbami do lesa a tam je strašně zbili. Nešel jste trochu daleko, obžalovaný? Odpověď: Ano, máte pravdu, vaše ctihodnosti, měl jsem to udělat dříve na louce!

Původní němčina:

Soudce obžalovaného: Obvinili jste se z toho, že své sousedy zahnali přísahou do lesa a že jste je tam strašně mlátili. Nešel jste tam příliš daleko, obžalovaný? Odpověď: Ano, máte pravdu, pane soudci! Měl jsem to udělat na louce předem!

6. Papa potřebuje svůj lék

Anglický překlad:

Stará žena pije whisky poprvé. Chvíli přemýšlí a pak říká: Zvláštní, chutná přesně jako lék, který musel můj zesnulý manžel užívat dvacet let!

Původní němčina:

Stará dáma pije whisky poprvé. Chvíli přemýšlí a pak řekne: Zvláštní, tohle chutná stejně jako lék, který můj požehnaný manžel musel užívat dvacet let.

7. Chlapi, hrubý…

Anglický překlad:

Pacient: Doktore, doktore, mám střevní pohyb každé ráno v 7!

Doktor: Ale to je skvělé!Reklamní

Pacient: Ale já se probudím v 7:30!

Původní němčina:

Doktore, doktore, každé ráno v 7 ráno mám stolici! - Ano, to je velmi dobré! - Ale vstávám až o půl osmé!

8. Nic jako malý rozvodový humor

Anglický překlad:

- Co mají společného ženy a ruční granáty?

- Když prsten stáhnete, váš dům zmizí.

Původní němčina:

- Co mají společného ženy a ruční granáty?

- Pokud stáhnete prsten, váš dům je pryč!

9. Němci milují své psy….

Anglický překlad:

Můj pes pronásledoval lidi na kole, dokud jsem mu neodnesl kolo.Reklamní

Původní němčina:

Můj pes vždy pronásledoval lidi na kole, dokud jsem mu kolo nesundal!

10. TBH, tohle opravdu nedostáváme

Anglický překlad:

„Ahoj Philipp, jaká byla tvoje dovolená?

-Hrozný! V hotelu jsem měl pokoj číslo 100. A 1 spadl ze značky na dveřích!

Původní němčina:

„Ahoj Philipp, jaká byla dovolená?

- Hrozné! V hotelu jsem měl pokoj číslo sto. A ten spadl ze dveřní desky!

(Tip: V Německu jsou veřejné toalety označeny číslem 00.)

Doporučený fotografický kredit: meenakshi madhavan přes flickr.com

Kalkulačka Caloria