75 jednoduchých britských slangových frází, které byste pravděpodobně měli začít používat

75 jednoduchých britských slangových frází, které byste pravděpodobně měli začít používat

Váš Horoskop Pro Zítřek

Britové. Nikdo se nedokáže vrhnout tak docela jako oni, a existují určité obraty frází, které jsou tak nádherné, že zbytek světa by se měl opravdu posadit a vzít na vědomí. Níže uvádíme jen několik běžných britských frází, které byste rádi zapracovali do své každodenní lidové mluvy, protože dokážou každou konverzaci obohatit něčím extra.

  1. Aggro : Agresivní / něčí tváři.
  2. Smějete se? : Prohlášení o nedůvěře, jako kdybys si dělal legraci a tak. Myslíš si, že najmu tvého bratra poté, co se dostane z vězení za ozbrojenou loupež? Smějete se?
  3. Argy-bargy : Hádavý, hádám se.
  4. hořel : Zadek / hýždě.
  5. Arsed : Obtěžoval. Nemůžu být vyzýván, abych šel na třetí svatbu mého bratrance.
  6. Kuličky : Špatně, jako v situaci, která nešla podle plánu.
  7. Barmy : Šílený, šílený.
  8. Bimble : Amblingová procházka.
  9. Sušenka vyklouzla : Špinavý, špinavý.
  10. Rezervovat : Toaleta / toaleta.
  11. Bog roll : Toaletní papír.
  12. Bollocks : Nesmysl.
  13. Naštvaný : Opotřebované, rozbité, zničené.
  14. Chytit mouchy : Sedět s otevřenými ústy.
  15. Chav : Neznalý, kýčovitý člověk z nižší třídy.
  16. Drzý : Hravě impertinentní. Právě jste na tu starou dámu zapískal? Ty drzá opice.
  17. Chin-wag : Chat nebo krátká konverzace.
  18. Chuffed : Potěšen, potěšen.
  19. Faux pas : Chyba.
  20. Zvrtat : Udělejte z něčeho nepořádek. Skutečně natáhl svůj pracovní pohovor, když zmínil, že ošukal šéfovu dceru.
  21. Collywobbles : Nervozita; motýli v žaludku.
  22. Zmačkejte : Srdečně se zasmát (aby se jedna tvář zvrásnila).
  23. Lívanec : Sexuálně žádoucí osoba.
  24. Riskantní : Podezřelé, pochybné. Minulou noc jsem snědl riskantní kari a teď mám vypnutý žaludek.
  25. Poskok : Osoba, která se stará o většinu úkolů, zejména o podřadné.
  26. Seknout se : Udělat zjevnou chybu nebo hrozné faux-pas.
  27. Tupá jako mísa : Mimořádně, strašně nudné nebo prosté.
  28. Bití do uší : Tvrdé pokárání. Poté, co narazil do otcova vozu do toho buvola, dostal pravé ucho.
  29. Pád zadku nad kozy : Vezměte buben / hlavu přes podpatky.
  30. Kurážný : Zraněný, chromý nebo bolestivý. Moje babička měla od chvíle, kdy spadla z koně, gammy nohu.
  31. Nechte se nacpat! : Rozzlobené pokárání, podobné Go go * sakra!
  32. Giddy kipper : Příliš vzrušující člověk.
  33. Zrzavý : Zrzavý člověk.
  34. Gobby : Urážlivě otevřený.
  35. Užaslý : Omráčený / naprosto odfouknutý.
  36. Špinavý : Nepříjemné / nechutné.
  37. Vykuchaný : Zdevastovaný. Byla vykuchaná poté, co ji její přítel opustil pro svého synovce.
  38. Knackered : Vyčerpaný.
  39. Beznohý : Tak opilý, jeden má potíže s postavením.
  40. Tekutý oběd : Jídlo, které se skládá spíše z alkoholu než z jídla.
  41. Ztratil spiknutí : Ztratil jsem mysl / odešel senilní. Můj prastrýc si myslí, že je admirálem se Spojenou federací planet, ale samozřejmě před lety ztratil spiknutí.
  42. Lurgy : Chřipka nebo jiná nemoc, díky níž se cítíte hrozně.
  43. Šílený jako pytel fretek : Úplně a úplně šílený.
  44. Manky : Nechutné. Kuře, které jste týden nechali na pultu, je špinavé.
  45. Miffed : Naštvaný.
  46. Mokrý : Cat.
  47. Zmrvit : Něco zničit.
  48. Vražda : Pohltit. Právě teď bych mohl zavraždit sendvič.
  49. Naff : Nemoderní.
  50. Nethers : Eufemismus pro genitálie.
  51. Kalhoty : Odpadky. Řekla, že film byl kalhoty, ale to se mi líbilo.
  52. Hladový : Mírně hladový.
  53. Peevish : Žravý a mrzutý.
  54. Žuchnutí : Strašné, levné víno.
  55. Prat : Idiot.
  56. Odpadky : Strašné, kecy. V matematice jsem naprosto nesmysl - ani nemohu přidat.
  57. Smutný zadek : Patetická osoba.
  58. Klobása fest : Událost, která má nepřiměřené množství mužů k ženám ... jako komická konvence.
  59. Soulož : Mít sex.
  60. Rozbitý : Opotřebovaný, vyčerpaný.
  61. Shufflebutt : Nepokojný, vrtký člověk.
  62. Bitva : Pohrdavá osoba; možná promiskuitní.
  63. Smarmy : Strašidelné, povrchní.
  64. Senzační : Brilantní, úžasné.
  65. Snog : Rozdávat / bláznit.
  66. Snookered : Poražen / zmařen.
  67. Sod to. : Vzdávám se. Používá se ve větě: Nikdy nepochopím tento matematický problém. Do toho, pojďme dolů do hospody.
  68. Jazyk : Dítě / potomek.
  69. Silnější : Nahý.
  70. Čůrat : Dělat si z něčeho legraci.
  71. Tosh : Odpadky / nesmysly.
  72. Tosser : Pohrdavý idiot.
  73. Dva : Příliš jemný, jemný, roztomilý nebo kuriózní. Její čajová sada s tematikou zajíčka je tak naprosto twee.
  74. Wazzock : Imbecilní.
  75. Wonky : Nestabilní. Noha stolu je trochu zvrácená; možná budete chtít pod ni zasunout knihu.



Kalkulačka Caloria